Избранные раздумины и размышлизмы Евг. Сазонова
К вопросу о загадке романа
«Три мушкетера»
В который раз, усевшись на диван, Читаю я роман в своей квартире. «Атос, Портос, а также д'Артаньян И Арамис... Как ни крути — четыре, Четыре мушкетера, а не три!» — Я говорю, плотней задвинув шторы. Так почему ж роман, черт побери, Был назван автором «Три мушкетера»? Пускай не сразу был наш д'Артаньян Зачислен в мушкетеры — важность эка! Художник мог назвать бы свой роман, К примеру, так: «Четыре человека». А д'Артаньян — отважный господин, И он достоин, как герой романа, Чтоб книга названа была в честь д'Артаньяна «Три мушкетера и еще один». Да и Дюма в названьях был мастак. Не мог он ошибиться в этом роде. Нет, что-то здесь, товарищи, не так — Скорей всего, ошибка в переводе. Три мушкетера! Этакий талант И вдруг ошибся в счете неумело. А может, сокращенный вариант Подсовывают нам? Так вот в чем дело! Нас, как детей, пытались обмануть, Но я-то не наивное созданье, Я быстро разобрался, в чем тут суть. Даешь несокращенное изданье! От имени рабочих и крестьян Я восклицаю возмущенным хором: Даешь роман «Четыре мушкетера»! Без сокращений требуем роман!
